Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to the current issue Skip to site footer

Odisseia

  • Current
  • Archives
  • Equipe
    • Editorial Team
    • Reviewers
  • Announcements
  • Policies
    • Privacy Statement
    • Open Access Policy
    • Statement of Ethics
    • Editorial Policy on Plagiarism
    • Creative Commons Licence
  • About
    • About the Journal
    • Publication Frequency
    • Peer Review
    • Indexation
    • Contact
    • Feedback
    • ISSN & CAPES Qualis
  • Submissions
  • Diretrizes
  • PPgEL
Search
  • UFRN Journals
  • Register
  • Login

Current Issue

Vol. 10 No. Especial (2025): Diálogos e representações tradutório-literários: eu e o mundo
					View Vol. 10 No. Especial (2025): Diálogos e representações tradutório-literários: eu e o mundo
Published: 23-12-2025

Editorial

  • Diálogos e representações tradutório-literárias: eu e o mundo

    Katia Aily Franco de Camargo, Álvaro Echeverri
    i-vi
    • PDF_A (Português (Brasil))

Articles

  • BRAZIL REFLECTED IN FEMALE AND IMMIGRANT LITERATURE

    Celeste Ribeiro
    1-16
    • PDF_A (Português (Brasil))
  • BLACK IDENTITY REPRESENTATION IN DON QUIXOTE DAS CRIANÇAS AND ITS TRANSLATION INTO ARGENTINE SPANISH

    Laura Cristina de Moraes Andrade, Germana Henriques Pereira
    17-30
    • PDF_A (Português (Brasil))
  • THE ROGUES' TRIAL TRANSLATED INTO SPANISH: IDEOLOGY AND TRANSLATION UNDER DEBATE

    Wagner Monteiro, Maria Alice G. Antunes
    31-53
    • PDF_A (Português (Brasil))
  • HYPERESTHESIA AND THE FANTASTIC IN THE TRANSLATION OF SHORT STORIES BY JOÃO DO RIO INTO ENGLISH

    Tiago Marques Luiz, Suellen Cordovil da Silva, Mirian Ruffini
    54-74
    • PDF_A (Português (Brasil))
  • Translation and retranslation: the case of Triste fim de Policarpo Quaresma in English

    Carolina Paganine
    75-98
    • PDF_A
  • FEMININE MEMORY AND BRAZILIAN DICTATORSHIP (1963-1985) IN THERE ARE MORE THINGS, BY YARA RODRIGUES FOWLER

    Mariana Soletti da Silva, Regina Kohlrausch
    99-116
    • PDF_A (Português (Brasil))

Tradução de artigos

  • IMAGOLOGY MEETS CHILDREN’S LITERATURE

    Emer O'Sullivan (Autora); Katia Aily Franco de Camargo (Tradutora)
    1-21
    • PDF_A (Português (Brasil))
View All Issues

Language

  • English
  • Español (España)
  • Português (Brasil)
  • Français (Canada)
Submission

dados

e-ISSN: 1983-2435

Qualis 2017-2020: A2

Área: Linguística e Literatura

Block title
  • A ENTREVISTA COMO INSTRUMENTO PARA INVESTIGAÇÃO EM PESQUISAS QUALITATIVAS NO CAMPO DA LINGUÍSTICA APLICADA
    126
  • Linguagem e construção de sentido: o dialogismo como característica base da interação verbal
    47
  • Zaíta esqueceu de guardar os brinquedos – o percurso de balas pedidas: o diálogo entre a notícia e o conto literário
    43
  • Gênero Épico: recepção crítica e teórica
    43
  • OLIVEIRA, Luciano Amaral. Métodos de ensino de inglês: teorias, práticas, ideologias. São Paulo: Parábola, 2014.
    39

________________________________________________

A odisseia encontra-se em:

Bases de Dados indexadas: 

Indexadores de métricas: Google Acadêmico 

Indexadores com metadados:                

 

Buscadores:                             

 

More information about the publishing system, Platform and Workflow by OJS/PKP.