Neologismos originados a partir de agro- e agri- negócio no Brasil: análises lexicográficas de dados do Facebook

lexicographic analyzes of Facebook data

Autores

DOI:

https://doi.org/10.21680/1517-7874.2026v28n1ID39770

Resumo

Este estudo tem como objetivo identificar e analisar a variação de termos que circulam no Brasil sobre o agronegócio, com foco nos prefixos "agro-" e "agri-". A pesquisa contextualiza historicamente e socialmente o termo "agronegócio" no Brasil, baseando-se nos estudos de Pompéia (2021), e utiliza descrições linguísticas fundamentadas no uso real da língua, tanto em redes sociais quanto em obras lexicográficas, a partir do arcabouço teórico da Linguística de Corpus (LC). A metodologia adotada tem caráter descritivista e analítico. Os dados foram coletados por meio de sintaxes de busca (Dienstbach; Cordeiro; Barboza, 2023) na ferramenta CrowdTangle (Meta inc.) e processados com o software WordSmithTools, amplamente utilizado na LC. A análise revelou uma grande variação de itens lexicais relacionados ao agronegócio/agrinegócio, destacando termos formados a partir de "agro-", "agri-", e do uso isolado de "agro" como unidade semântica independente. Além disso, o prefixo "agro-" mostrou-se muito mais produtivo e popular em relação ao prefixo "agri-", tanto em frequência de uso quanto em criatividade linguística. Os resultados indicaram cerca de cem novos itens
lexicais, classificados como neologismos devido à sua inovação terminológica, abrasileiramento de termos pré-existentes e ao contexto específico de seu surgimento. Muitos desses termos ainda não possuem definição oficial em dicionários. Conclui-se que essa variação lexical reflete não apenas a dinâmica do uso da língua, mas também aspectos socioculturais e econômicos ligados ao agronegócio, destacando a relevância de sua inclusão em estudos lexicográficos e linguísticos no Brasil.
Palavras-chave: Análise de redes sociais. Neologismos. Facebook. Sintaxe de busca.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Maria Sirleidy Cordeiro, Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)

Doutora e Mestra em Letras - na área de Linguística - pela UFPE. Realizou doutorado sanduíche em Portugal, na Universidade Católica Portuguesa (UCP). Experiência docente em vários níveis da educação básica e no ensino superior. Atualmente, é professora da Escola de Comunicação Mídia e Informação da FGV (FGV ECMI), atuando na área de língua portuguesa e linguística, sobretudo, na análise de redes sociais, na observação dos fenômenos comunicativos e produção de sentido(s)/discurso(s) em ambientes digitais. Atualmente é professora na Universidade Federal de Pernambuco (UFPE).

Neubiana Veloso Klemenz, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel (CAU)

Doutora e Mestre em Estudos Linguísticos pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos do Instituto de Letras e Linguística da Universidade Federal de Uberlândia/UFU - PPGEL/ILEEL/UFU. Linha de pesquisa: Teoria, descrição e análise linguística. Atua como linguista-pesquisadora na FGV ECMI. Criadora do Pommersche Korpora - banco de dados linguísticos do pomerano. Conquistou o prêmio da Escola Brasileira de Linguística Computacional no ELC/EBRALC 2017 (primeiro lugar da categoria pesquisas de mestrado). Coautora do livro Pomeranian writing - From a simplified standardization of writing to the rescue of Pomeranian German roots (BEILKE; KUHN-SILVA, 2020). Coautora do livro Projeto Pomerando II - Resgatando as origens germânicas do pomerano (2017). Atuou no trabalho de campo para o Inventário da Língua Pomerana no Brasil - coordenado pelo Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística (IPOL), em parceria com a Cátedra da Unesco em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo. Atuou em 2019 como relatora para a ONU. Atuou em cinco edições do curso Fundamentos da Linguística de Corpus (UFU). Possui graduação em Letras Português. Possui formação e titulação de bacharel e licenciada em História/UFU. Concluiu o projeto de pesquisa intitulado Pommersche Korpora: uma proposta metodológica para compilação de corpora dialetais. Pesquisa, de modo geral, o pomerano e, de modo mais específico, a variedade brasileira do pomerano. Possui artigos científicos e papers nas áreas da Dialetologia, da Sociolinguística, da Geolinguística, da Lexicologia, da Linguística de Corpus, dos fraseologismos, etc. É integrante do Grupo de Pesquisa e Estudos em Linguística de Corpus (GPELC) cadastrado no CNPq, certificado pela UFU e coordenado pelo Prof. Dr. Guilherme Fromm. Integrante do Grupo Pesquisas em Léxico (Plex), cadastrado no CNPq, coordenado pela Profa. Dra. Eliana Dias e pelo Prof. Dr. Guilherme Fromm. Integrante do Grupo de Pesquisa GPS/Grupo de Pesquisa em Sociogeolinguística, cadastrado no CNPq e coordenado pela Profa. Dra. Adriana Cristina Cristianini/UFU e pela Profa. Dra. Irenilde Pereira dos Santos - USP. É membra convidada do GTLEX-UFMG - Grupo de Trabalho de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia da ANPOLL. É membra do GEL - grupo de estudos linguísticos da Unicamp. É associada à Abralin - Associação Brasileira de Linguística. É membro do Grupo de Estudos para Inserção da Cultura Pomerana no Currículo da Rede Municipal de Ensino de São Lourenço do Sul - GE-ICPOMMER/SLS. É consultora e parceira do Projeto Pomerando. Apoia o projeto de tradução do Evangelho para o pomerano, conforme o trabalho que está sendo desenvolvido em Canguçu/RS. Possui trabalho monográfico defendido, aprovado com nota máxima. O seu primeiro trabalho dissertativo (TCC) foi desenvolvido acerca do tema: O pós-queda do muro de Berlim: Imagens de memória esquecimento (1989-2004) / BERLIN NACH DEM FALL DER MAUER, BILDER DER ERINNERUNG UND DES VERGESSENS. Desenvolveu dois projetos de pesquisa, durante dois anos, denominados A queda do muro de Berlim e a Alemanha contemporânea, imagens de memória e esquecimento (1989-2004), fomentados pela FAPEMIG. Atuou na Escola de Inglês e Informática Hope. Atuou na escola particular de Alfabetização Infantil Estudar e Brincar. Atuou como auxiliar administrativa na escola de cursos técnicos do governo do estado de Minas Gerais - UTRAMIG. Atuou como pesquisadora e linguista na FGV-ECMI. Atualmente é professora na Universidade CAU - Christian-Albrechts-Universität zu Kiel na Alemanha.

Downloads

Publicado

06-02-2026

Como Citar

SIRLEIDY CORDEIRO, Maria; VELOSO KLEMENZ, Neubiana. Neologismos originados a partir de agro- e agri- negócio no Brasil: análises lexicográficas de dados do Facebook: lexicographic analyzes of Facebook data. Revista do GELNE, [S. l.], v. 28, n. 1, p. e39770, 2026. DOI: 10.21680/1517-7874.2026v28n1ID39770. Disponível em: https://www.periodicos.ufrn.br/gelne/article/view/39770. Acesso em: 12 fev. 2026.

Edição

Seção

Artigos